El Comité Organizador del Congreso (COC) y el Comité Ejecutivo de la ISSCT, tomaron la decisión que toda la agenda académica, así como las visitas técnicas del Precongreso y Postcongreso del evento contará con el servicio de traducción simultánea español-inglés e inglés- español.
Esta medida, que refleja una buena organización y una clara orientación internacional, permitirá que los participantes puedan seguir con total comprensión cada una de las actividades académicas y técnicas, independientemente del idioma en que se presenten.
El XXXII Congreso de la Sociedad Internacional de Tecnólogos de la Caña de Azúcar (ISSCT) del 24 al 28 de agosto, es uno de los eventos más importantes a nivel mundial para el sector agroindustrial de la caña de azúcar. Se espera la participación de científicos, tecnólogos, profesionales, investigadores y técnicos del sector provenientes de todas partes el mundo. Por lo cual es importante garantizar la comprensión y participación plena de todos los asistentes.
La implementación de la traducción simultánea representa una de las muchas innovaciones que harán de este congreso una experiencia única. Se apuesta por un evento verdaderamente internacional, donde el idioma no sea un obstáculo, sino una oportunidad para ampliar horizontes logrando una interacción dinámica entre culturas.